thân cận
Học thuậtThân thiện
Hai người bạn thân cận đang trò chuyện vui vẻ trên một chiếc ghế dài trong công viên.
Définition
Adjectif :
- Proche, intime : Décrit une relation caractérisée par la proximité physique, affective ou de familiarité.
- Affin(e) : Se dit de choses (comme des langues) qui sont liées, voisines par leurs caractéristiques.
Verbe (s'emploie parfois comme verbe) :
- Fréquenter, approcher : Action de se rapprocher de quelqu'un ou de quelque chose, d'établir un contact étroit.
Exemples d'utilisation
- Adjectif :
- Anh ấy là một người bạn thân cận của tôi. (C'est un ami proche de moi.)
- Hai ngôn ngữ này có quan hệ thân cận với nhau. (Ces deux langues ont une relation affine entre elles.)
- Verbe :
- Ông ấy thích thân cận với thiên nhiên. (Il aime se rapprocher de la nature.)
Utilisation avancée
- "Thân cận hóa" : Rendre proche ou plus familier, action de créer des liens de proximité.
- Chính sách thân cận hóa với người dân. (Une politique visant à se rapprocher des citoyens.)
Variantes et mots apparentés
- Thân cận tính (nom) : Caractère de ce qui est proche, affinité.
- Thân cận tính về văn hóa. (Une affinité culturelle.)
- Thân thiết (adjectif) : Très proche, intime. (Nuance souvent plus affective que "thân cận").
Synonymes
- Proche : Qui est à une petite distance, dans l'espace ou dans les relations.
- Intime : Se dit d'une relation très forte et confidentielle.
- Gần gũi : Familier, accessible, sans distance.
Expressions idiomatiques
- Giao thiệp thân cận : Avoir des relations étroites et fréquentes avec quelqu'un.
- Hai gia đình giao thiệp thân cận. (Les deux familles entretiennent des relations étroites.)
Hai người bạn thân cận đang trò chuyện vui vẻ trên một chiếc ghế dài trong công viên.
- proche.
- Bà con thân cậnproches parents.
- affin.
- Ngôn ngữ thân cậnlangues affines.